Цитаты из английских фильмов
Экранизация одноимённой комедии Бернарда Шоу «Пигмалион». Сценарий фильма был создан при активном участии самого Бернарда, который дописал некоторое количество сцен и эпизодов. Девушку Элизу Дулиттл, торгующую на улице цветами, едва говорящую на английском с ужасным произношением, дурными манерами самого низшего слоя общества, на спор обещает обучить чистейшему английскому языку профессор фонетики Генри Хиггинс. Генри Хиггинс славился тем, что он мог не только узнать йоркширца или ирландца по акценту, но и определить месторождение человека с точностью до 6 миль, а в Лондоне – до двух улиц. Через три месяца каждодневной зубрёжки и отшлифовки придворному этику, для проверки своих результатов, Элизу берут на бал в честь самой Королевы Англии, где хотят представить её как баронессу голубых кровей. Что из этого вышло?

– Пойдёмте, Аристид, вы должны нам всё рассказать. – Нет. – Расскажите нам всё, что вы знаете о мисс Дулиттл! – Нет, это мой секрет, но я расскажу его Её Превосходительству. Она имеет право знать, кто такая мисс Дулиттл. – Она... – Кинозвезда? – Нет, она –афальшивка! – Фальшивка?! – Да-да, ей меня не провести! Её не могут звать Дулиттл.
.
Больше всего Генри Хиггинс опасался именно Аристида Карпати, бывшего своего ученика. Сейчас он служил переводчиком у Королевы Англии, и мог «раскусить» любого соотечественника, прикидывающегося иностранцем – по его произношению. За что потом шантажировал беднягу, требуя денег, чтобы не выдать правды о его настоящем происхождении.

– Почему? – Потому что фамилия Дулиттл – английская. А она не англичанка. – Но она идеально говорит на английском, – в защиту Элизы говорит сама Королева Англии. – Слишком идеально! Можете показать мне хоть одну англичанку, которая говорит по-английски так, как надо? Англичане не знают, как говорить на собственном языке. Только иностранцы, которых учат, как надо говорить. – Но если она не англичанка, то кто же? – Венгерка!
.

– Да, из Венгрии, но королевских кровей. Я – венгр, и во мне течёт королевская кровь. – Вы говорили с ней по-венгерски? – И она ответила очень умно. Она сказала: «Пожалуйста, говорите со мной по-английски, я не понимаю по-французски». Боже, она претворилась, что не знает разницы между венгерским и французским! – А как вы узнали, что она королевских кровей? – Инстинкт, маэстро. Только венгерская раса могла наградить свою божественную наследницу такими высокими скулами, таким решительным взглядом! Она... она... принцесса!

Вот такой Элизу Дулиттл представили Королеве Англии на балу.
Фильм «Пигмалион», 1938 г., Англия
Режиссёр Энтони Эсквит
.

Торговка цветами Элиза Дулиттл на улицах Лондон, из которой впоследствии сделали благородную девицу королевских кровей.
Роли: Генри Хиггинс (Лесли Хоуард), Элиза Дулиттл (Уэнди Хиллер), Аристид Карпати (Эсми Перси)
Читайте также английские анекдоты:
Мистер Смит по дороге в кинотеатр дал шиллинг нищему слепцу. В кинотеатре он с изумлением обнаружил «слепца», сидящего рядом с ним. Но тот не растерялся: – Простите, мадам, – сказал он, – я правильно сел? Этот автобус идёт в Бромли?